• logo
  • osnovna stranica
  • Općinski sud u Sarajevu

    Idi na sadržaj
    BosanskiHrvatskiSrpskiСрпскиEnglish

    Određene mjere zabrane prema osumnjičenima E.J., A.F. i S.D.

    25.01.2026.

    Odlučujući o prijedlogu Kantonalnog tužilaštva Kantona Sarajevo broj T09 0 KT 205280 25 od 24.1.2026. godine u krivičnom predmetu protiv osumnjičenih E.J. i A.F.  zbog osnovane sumnje da su počinili krivično djelo Pripremanje krivičnog djela iz člana 339. Krivičnog zakona FBiH u vezi sa članom 31. istog Zakona, te S.D. zbog osnovane sumnje da je počinio krivično djelo Posjedovanje i omogućavanje uživanja opojnih droga iz člana 239. stav 3. KZ FBIH, nakon održanog ročišta 25.1.2026. godine, Općinski sud u Sarajevu donio je Rješenje kojim se prema osumnjičenim E.J., A.F. i S.D.  određuju mjere zabrane posjećivanja određenih mjesta ili područja te mjera zabrane međusobnog sastajanja između osumnjičenih E.J., A.F. i S.D., a koja zabrana uključuje zabranu svakog oblika komunikacije između navedenih osumnjičenih lica

    Prikazana vijest je na:
    5 PREGLEDA
    Kopirano
    Povratak na vrh

    Određene mjere zabrane prema osumnjičenima E.J., A.F. i S.D.

    25.01.2026.

    Odlučujući o prijedlogu Kantonalnog tužilaštva Kantona Sarajevo broj T09 0 KT 205280 25 od 24.1.2026. godine u krivičnom predmetu protiv osumnjičenih E.J. i A.F.  zbog osnovane sumnje da su počinili krivično djelo Pripremanje krivičnog djela iz člana 339. Krivičnog zakona FBiH u vezi sa članom 31. istog Zakona, te S.D. zbog osnovane sumnje da je počinio krivično djelo Posjedovanje i omogućavanje uživanja opojnih droga iz člana 239. stav 3. KZ FBIH, nakon održanog ročišta 25.1.2026. godine, Općinski sud u Sarajevu donio je Rješenje kojim se prema osumnjičenim E.J., A.F. i S.D.  određuju mjere zabrane posjećivanja određenih mjesta ili područja te mjera zabrane međusobnog sastajanja između osumnjičenih E.J., A.F. i S.D., a koja zabrana uključuje zabranu svakog oblika komunikacije između navedenih osumnjičenih lica